自由な社会と経済発展を実現し、新しい社会をリードするにふさわしい人材育成を目的として、1915年アメリカ合衆国ミズーリ州セントルイスで生まれた小さな青年活動グループから始まったJC運動は現在、世界120ヵ所以上の国や地域で約17万人の会員が国際的( JCI )な連携をもって活動しています。
日本では1949年、東京から青年会議所運動が始まり、現在700ヵ所以上の都市で約4万人の会員が活動しています。
日本の青年会議所( NOM )は「奉仕」「修練」「友情」の三信条の基、“明るい豊かな社会”の実現を理想とし、次代の担い手たる責任感をもった20歳から40歳までの品格ある青年の団体です。青年は人種、国籍、性別、職業、宗教の別なく、自由な個人の意志によりその居住する各地の青年会議所( LOM )に入会し、理事長をはじめ、すべての任期を1年と定めて40歳まで様々な経験を積んでいきます。
青年会議所運動は自由な自発的な意志により加入した会員の起こす運動であるからには、われわれのまちの運動、市民運動の中心でなければなりませんし、市民にその意志を認められなければなりません。
青年会議所とその運動は決して完成されたものではなく、社会の進歩とともに、さらに発展してきます。
青年会議所は時代とともに新しい呼吸を続け、次々と新しい青年がこの団体を背負っていくでしょう。
青年会議所は常に英知と勇気と情熱を持った青年を求めて、その門戸を大きく開いています。
JC

JCI CREED

The Creed of Junior Chamber International
We Believe;
That faith in God gives meaning and purpose to human life;
That the brotherhood of man transcends the sovereignty of nations;
That economic justice can best be won by free men through free enterprise;
That government should be of laws rather than of men;
That earth’s great treasure lies in human personality;
and That service to humanity is the best work of life.

JCI綱領(日本語訳)

我々はかく信じる:
信仰は人生に意義と目的を与え
人類の同胞愛は国家の主催を超越し
正しい経済の発展は 自由経済社会を通じて最もよく達成され
政治は人によって左右されず法によって 運営されるべきものであり
人間の個性はこの世の至宝であり
人類への奉仕が人生最善の仕事である。

JC宣言並びに綱領

日本の青年会議所は
希望をもたらす変革の起点として
輝く個性が調和する未来を描き
社会の課題を解決することで
持続可能な地域を創ることを誓う
【綱領】
我々JAYCEEは
社会的・国家的・国際的な責任を自覚し
志を同じうする者 相集い 力を合わせ
青年としての
英知と勇気と情熱をもって
明るい豊かな社会を築き上げよう

JCI MISSION

To provide development opportunities
that empower young people to create positive change.
(青年が積極的な変革を創造し開拓するために、能動的な活動ができる機会を提供する。)

JCI VISION

To be the leading global network of young active citizens.
(青年の行動的市民活動を支援する国際的なネットワークをもつ先導的機関となる。)

JC ソング

作詞 松田 基
作曲 奥山 勝太郎
1.JC JC JC
世界を結ぶ 若き団結(ちから)
新しき世紀(よ)の希望(のぞみ)となりて
永遠(とわ)に繁栄(さか)えん 我らの集い
2.JC JC JC
奉仕の理想 探求(もと)めつつ
祖国(くに)の進歩(あゆみ)の 力となりて
先駆けゆかん 我らの集い

若い我等

作詞・作曲 入江 義朗
1.若い我等が 手を取り合って
進む行く手の 青い空に
輝くJC 明るい希望
足なみをそろえて 行こうじゃないか
2.世界を結ぶ 若さの力
互いに尽くす 楽しさこそ
JCの理想だ 新しい日だ
足なみをそろえて 行こうじゃないか
3.若い我等の 心を集め
つくる集いに 未来をかけて
JCの仲間は 皆信じあう
足なみをそろえて 行こうじゃないか